ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire

Traduction

Appel à candidatures, Bourses, Bourses de résidence, Communiqués, Traduction, Traduction littéraire

Programme brésilien de résidence de traducteurs étrangers 2016

La Fondation de la Bibliothèque nationale et le ministère de la culture du Brésil publient un appel à candidatures pour leur Programme de résidence de traducteurs étrangers 2016. Ce programme délivre des bourses de résidence aux traducteurs professionnels du portugais et vise à diffuser la culture et la littérature brésilienne à l’étranger.
Bourses, Communiqués, Traduction, Traduction littéraire

Les bourses d’écriture et de traduction 2016 de la DRAC Auvergne Rhône-Alpes

Les bourses d’écriture, attribuées par le Ministère de la Culture et de la Communication (DRAC Auvergne Rhône-Alpes) et la Région Auvergne Rhône-Alpes, avec le concours des agences régionales pour le livre (arald et le transfo) vous accompagnent pour mener à bien un projet d’écriture et de publication. Celles-ci s’adressent aux écrivains et aux traducteurs.Les dossiers peuvent être déposé jusqu’au 31 juillet 2016.
Appel à communication, Colloque, Communiqués, Traduction, Traduction littéraire, Traductologie

Les vertus potentielles de la contrainte en traduction littéraire (Timisoara, Roumanie)

Les centres d’études francophones – DF et ISTRRAROM-Translationes de l’université de l’Ouest de Timișoara (Roumanie) organisent, les 24 et 25 novembre 2016, le IVe colloque international de traductologie. Il portera sur le thème des « Vertus potentielles de la contrainte en traduction littéraire ». Un appel à communications est lancé ayant pour date limite le 20 juillet 2016.
ATLAS, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Séminaire, Traduction, Traduction littéraire, Vie de la traduction littéraire

« Translation for dialogue » : encourager la traduction entre l’Europe et le sud de la Méditerranée

À l’initiative de la Fondation Anna Lindh, une Conférence se tient à Piran, en Slovénie, ce jeudi 23 juin : « Translation for dialogue », destinée à relancer et à encourager toutes les initiatives de traduction entre l’Europe et le sud de la Méditerranée. Mercredi 22 juin, l’émission « Danse des mots » d’Yvan Amar sur RFI invitait Élisabeth Guigou, présidente de la Fondation Anna Lindh et Jörn Cambreleng, traducteur et directeur d’ATLAS, à présenter les objectifs de cette rencontre.
Appel à communication, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Traduction

Prochaine édition du Forum « Traduire l’Europe »

Le Forum « Traduire l’Europe » est une manifestation annuelle organisée par la direction générale de la traduction de la Commission européenne. Cette année, le Forum se déroulera les 27 et 28 octobre à Bruxelles. Il abordera le thème des outils et technologies de traduction et un appel à contributions est lancé avec pour date limite le samedi 30 avril 2016.
Bourses, Communiqués, Coup de projecteur sur..., Traduction, Traduction littéraire, Vie de la traduction littéraire

Théâtre : aide à la traduction de la Maison Antoine Vitez

Chaque année 15 bourses de traductions sont sélectionnées parmi les projets déposés par les différents comités linguistiques qui animent la Maison Antoine Vitez. Les traducteurs non membres d’un comité linguistique peuvent, également, déposer spontanément un projet de traduction pour une demande d’aide. Le dépôt d’un dossier est possible une fois par an, avant la fin du mois d’avril.
Appel à communication, Colloque, Traduction, Traduction littéraire

4e Colloque International de l’Association macédonienne des Traducteurs – appel à communication

Le 1er et 2 octobre 2016, l’Association macédonienne des Traducteurs (MATA) organise son quatrième colloque international. Cette année, celui-ci se tiendra à Ohrid, et sera consacré aux nouveautés dans l’industrie de l’interprétariat et de la traduction. Toute proposition de communication sur la recherche ou la pratique de la traduction littéraire et de l’interprétariat est bienvenue.