Projets internationaux
LEILA - Promoting Arabic Literature in Europe
Le projet
LEILA – Promoting Arabic Literature in Europe est fondé sur la volonté de favoriser en Europe la connaissance de la scène littéraire arabophone contemporaine via la traduction.
Le projet s’articule autour du catalogue, élaboré par un jury international de traducteur·ices et de spécialistes de la littérature arabe, dans lequel plus de 70 titres et 90 autrices et auteurs sont présentés.
Ce catalogue est régulièrement enrichi de nouvelles notices, permettant de découvrir les voix à traduire de la littérature arabe.
Événements
Présentation des 10 nouveaux titres du catalogue LEILA
Présentation des 10 nouveaux titres du catalogue LEILA
Présentation des 10 nouveaux titres du catalogue LEILA
Présentation des 10 nouveaux titres du catalogue LEILA
Festival Adab
Festival Adab
Rencontre littéraire
Journée de restitution Livres des deux rives
Rencontre littéraire “Writers from Black Arabia”
Festival Beirut Echoes
“Un dialogue méditerranéen par la traduction littéraire”
Présentation des 10 nouveaux titres du catalogue LEILA
Présentation des 10 nouveaux titres du catalogue LEILA
Présentation des 10 nouveaux titres du catalogue LEILA
Présentation des 10 nouveaux titres du catalogue LEILA
Festival Adab
Festival Adab
Rencontre littéraire
Journée de restitution Livres des deux rives
Rencontre littéraire “Writers from Black Arabia”
Festival Beirut Echoes
Devenir partenaire
Le projet LEILA est toujours prêt à accueillir de nouveaux partenaires pour étendre sa mission de promotion de littérature arabe contemporaine en Europe.
N’hésitez pas à nous contacter pour plus d’informations !
Contact
Gabriel Tatibouet-Sadki – chargé de mission
gabriel.ts@atlas-citl.org
Historique
La première phase du projet LEILA (2021 – 2023) a été portée par l’iReMMO, en partenariat avec ATLAS et BOZAR et avec le soutien du programme Europe Créative et de la Région Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur.
Elle s’est articulée autour de trois objectifs : structurer et renforcer le réseau professionnel de la littérature et de l’édition euro-arabe ; favoriser la « découvrabilité », en Europe, de la nouvelle scène littéraire arabophone ; renforcer les capacités et la visibilité des traducteurs et traductrices de l’arabe.
Durant cette phase, ATLAS a coordonné la rédaction du catalogue d’auteurice·s et de titres arabophones proposés aux éditeurs européens, désormais disponible en ligne – leila-arabicliterature.com.
Grandes étapes :
Juin 2021 - les États généraux de la traduction arabe -> français
En tant que partenaire du projet, ATLAS a accueilli en juin 2021 à Arles les « États généraux » de la traduction depuis l’arabe vers les différentes langues européennes. Dix traductrices et traducteurs se sont réunis pendant une semaine de résidence au CITL pour échanger sur le paysage éditorial des textes traduits de l’arabe vers les langues européennes, et pour partager les bonnes pratiques autour de la « découvrabilité » de nouveaux textes à traduire et leur promotion.
Participant·es
Covadonga BARATECH [arabe > espagnol]
Cristina DOZIO [arabe > italien]
Katharine HALLS [arabe > anglais]
Sandra HETZL [arabe > allemand]
Coline HOUSSAIS [arabe > français]
Persa KOUMOUTSI [arabe > grec]
Xavier LUFFIN [arabe > français]
Nisrine MBARKI [arabe > néerlandais]
Sampsa PELTONEN [arabe > finnois]
Barbara SKUBIC [arabe > slovène]
Décembre 2023 - Le Manifeste LEILA
En décembre 2023 s’est tenue une seconde résidence de travail réunissant 12 membres du jury LEILA. Cette semaine a été consacrée à la sélection de 10 nouveaux ouvrages à ajouter au catalogue et à l’écriture d’un manifeste intitulé “LEILA MANIFESTO – For the translation of Arabic literature” .
Participant·es
Elisabetta BARTULI [arabe > italien]
Hiyem CHEURFA
Cristina DOZIO [arabe > italien]
Katharine HALLS [arabe > anglais]
Iman HUMAYDAN
Richard JACQUEMOND [arabe > français]
Persa KOUMOUTSI
Xavier LUFFIN [arabe > français]
Nisrine MBARKI [arabe > néerlandais]
Sampsa PELTONEN [arabe > finnois]
Rania SAID
Sbeih SBEIH
2024 - Développement du catalogue et tournée
En 2024, ATLAS prend la suite de l’iReMMO et, grâce au soutien de l’Institut français dans le cadre du programme Livres des deux rives, et poursuit le développement et la diffusion du catalogue LEILA, qui s’est vu enrichi de 10 nouveaux titres. La promotion du site a été assurée en partenariat avec l’agence Karkadé en 2024 et 2025, dans 4 grandes foires du livre à travers le monde (Charjah, Francfort, Bruxelles et Thessalonique).