Palmarès des années précédentes :
2016 : le prix a été remis à Mathieu Dosse lors des 33es Assises de la traduction littéraire à Arles, pour sa traduction du portugais (Brésil) du roman Mon Oncle le jaguar & autres histoires de João Guimarães Rosa (Éd. Chandeigne, 2016).
2015 : Agnès Járfás pour sa traduction du hongrois du roman La miséricorde des cœurs de Szilàrd Borbély (Christian Bourgois, 2015).
2014 : Louise Boudonnat pour sa traduction de l’italien du roman Les Promesses de Marco Lodoli (Éditions P.O.L, 2013).
2013 : Christophe Mileschi pour sa traduction de l’italien du roman Amore de Paola Mastrocola (éditions Arléa, 2012).
2012 : Dominique Vitalyos pour le recueil de nouvelles Le Talisman de Vaikom Muhammad Basheer traduit du malayalam (Kerala, Inde) et publié chez Zulma.
2011 : Jacques Mailhos pour la traduction de l’américain de Désert solitaire de Edward Abbey publié chez Gallmeister.
2010 : Sylvie Gentil pour la traduction du chinois de Bons baisers de Lénine de Yan Lianke, publié chez Philippe Piquier.
2009 : Brigitte Guilbaud pour la traduction du chinois de Les Jours, les mois, les années de Yan Lianke, publié chez Philippe Piquier.
2008 : Bernard Kreiss pour la traduction de l’allemand de La Montagne volante de Christoph Ransmayr, publié chez Albin Michel.
2007 : Claude Murcia pour la traduction de l’espagnol de Une méditation de Juan Benet, publié chez Passage du nord/ouest.
2006 : Suzanne Mayoux pour la traduction de l’anglais de Un labyrinthe de Panos Karnesis, publié chez L’Olivier.
2005 : Khaled Osman pour la traduction de l’arabe (égyptien) de Le Livre des illuminations de Gamal Ghitany, publié chez Seuil.
2004 : Michel Volkovitch pour la traduction du grec de Le Miel des anges de Vanghèlis Hadziyannidis, publié chez Albin Michel.
2003 : Marie Hooghe pour la traduction du néerlandais de Marcel d’Erwin Mortier, publié chez Fayard.
2002 : Sabrina Nouri pour la traduction du persan (afghan) de Les Mille maisons du rêve et de la terreur d’Atiq Rahimi, publié chez P.O.L..
2001 : Dominique Vittoz pour la traduction de l’italien de La Saison de la chasse d’Andrea Camilleri, publié chez Fayard.
2000 : Francis Kerline pour la traduction de l’américain de Le Saule de Hubert Selby Jr, publié chez L’Olivier.
1999 : Jean-Pierre Richard pour la traduction de l’anglais de Amaryllis ma muse de Paul West, publié chez Seuil.
1998 : prix non délivré
1997 : Hélène Morita pour la traduction du japonais de Le Diamant de Bouddha de Kenji Myazawa, publié chez Le Serpent à Plumes.
1996 : François Maspero pour la traduction de l’espagnol de À contrevie d’Augusto Roa Bastos, publié chez Seuil.