À l’issue du programme franco-portugais de la Fabrique des traducteurs, six jeunes traducteurs liront quelques moments de leurs traductions élaborées au CITL, sous le regard de leurs tuteurs étoilés : Miguel Serras Pereira, Anne-Marie Quint, Marcelo de Moraes, Carlos Batista, Jorge Bastos et Cécile Lombard.
Mise en bouche : Manuel Ulloa
Au menu :
Casos do Beco das Sardinheiras de Mário de Carvalho, traduit par Élodie Dupau
Outra vida de Rodrigo Lacerda, traduit par Émilie Audigier
A mulher obscura de Jorge Lima, traduit par Vincent Guillier
Les Enfants d’Alexandrie de Françoise Chandernagor, traduit par Maria Matta Antunes
Crédit à mort d’Anselm Jappe, traduit par Robson J. F. de Oliveira
Des fourchettes dans les étoiles : brève histoire de la gastronomie française de Béatrix de L’Aulnoit et Philippe Alexandre, traduit par Carolina Selvatici
La Fabrique des traducteurs est un programme organisé par le Collège International des Traducteurs Littéraires avec le soutien de l’Institut français, du Centre national du livre, de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, de la Région Provence-Alpes-Côte d’Azur, du Conseil général des Bouches-du-Rhône et de la Ville d’Arles