Après Décentrement(s) en 2017, la 4ème édition du cycle d’événements D’Un Pays l’Autre continue sur le thème L’imaginaire des langues, à Lille à partir de mercredi 26 septembre prochain. Les rencontres seront axées autour des pratiques de traduction, de l’écoféminisme, du post-colonialisme, de la créolisation et de la francophonie, de l’hébreu, de l’anglais et de l’Outranspo.
Et parmi les rencontres proposées, les membres de l’Outranspo (Ouvroir de translation potencial), dont Camille Bloomfield et Santiago Artozqui, vous donne rendez-vous le samedi 29 septembre à partir de 15h pour une conférence et un atelier de traduction créative à la médiathèque Jean Lévy (réservation conseillée à ogiraud[at]mairie-lille.fr).
Toutes les rencontres du festival sont gratuites et certaines nécessitent une réservation(en savoir +) .
RENCONTRE OUTRANSPO
D’Un Pays l’Autre • 4e édition
L’imaginaire des langues
A Lille du mercredi 26 au vendredi 30 septembre 2018
“Aujourd’hui, même quand un écrivain ne connait aucune autre langue, il tient compte, qu’il le sache ou non, de l’existence de ces langues autour de lui dans son processus d’écriture. On ne peut plus écrire une langue de manière monolingue. On est obligé de tenir compte des imaginaires des langues.”
Edouard Glissant, L’imaginaire des langues, entretiens avec Lise Gauvin (Gallimard, 2010)