VEILLE DE JANVIER
ATLAS partage ici, chaque mois, le fruit de sa “veille”, à laquelle contribue toute l’équipe : une sélection subjective et...
ATLAS partage ici, chaque mois, le fruit de sa “veille”, à laquelle contribue toute l’équipe : une sélection subjective et...
Chaque mois, ATLAS vous propose une sélection d’offres de formation, d’appels à traduction et de résidences à destination des traductrices...
Dans le cadre du projet Archipelagos, porté par ATLAS et co-financé par le programme Europe Créative de l’Union européenne, la Région...
Chaque mois, ATLAS vous propose une sélection d’offres de formation, d’appels à traduction et de résidences à destination des traductrices...
ATLAS partage ici, chaque mois, le fruit de sa “veille”, à laquelle contribue toute l’équipe : une sélection subjective et...
Dans le cadre du projet Archipelagos, porté par ATLAS et co-financé par le programme Europe Créative de l’Union européenne, la Région...
Banafsheh Farisabadi © Olivia Borne ALCA Nouvelle-Aquitaine Banafsheh Farisabadi, traductrice, poètesse et artiste iranienne, nous livre ce texte intime...
Dans le cadre de l’Année de la bande dessinée 2020-21, l’Institut français d’Espagne de Madrid organise une journée professionnelle dédiée à la traduction de bande dessinée, le jeudi 15 avril 2021. Celle-ci débutera à 9h au théâtre et à la médiathèque de l’Institut par un séminaire professionnel réservé aux professionnels et aux jeunes traducteurs, et finira par deux événements publics, à 18h30 à la médiathèque et à 20h au théâtre.
© 2025 · ATLAS - Politique de Confidentialité - Politique de Cookies (UE)