L’identité de l’Europe, c’est la traduction
LE MONDE | 25.06.2014 à 17h53 | Par Camille de Toledo (Ecrivain) et Heinz Wismann (Philologue) A l’heure où l’Union […]
LE MONDE | 25.06.2014 à 17h53 | Par Camille de Toledo (Ecrivain) et Heinz Wismann (Philologue) A l’heure où l’Union […]
Institut français de Stuttgart Candidatures à envoyer avant le 15 juillet 2014 Passeurs d’Histoires est un séminaire pour les […]
Dans le cadre de la Journée de Printemps ATLAS 2014 : Traduire à l’oreille, a eu lieu à la Fondation […]
Les un peu moins de septante… … et leurs camarades, en pleine réflexion Lejos […]
Les candidatures pour le programme Georges-Arthur Goldschmidt pour jeunes traducteurs littéraires 2015 sont ouvertes jusqu’au 31 juillet 2014. Ce programme […]
Du 4 au 6 juillet 2014 À Loèche-les-Bains (Suisse) Cette année encore, des traductrices et traducteurs littéraires de l’allemand se réunissent […]
Le 29 mai 2014, à Rome (sala Capizucchi) et le 2 juin 2014, à Paris (Maison de la Poésie), ont […]
Faculté des Arts, Lettres, Langues et Sciences humaines Maison de la Recherche Batiment T1 – 29 avenue Robert Schuman Aix-en-Provence […]
© 2025 · ATLAS - Politique de Confidentialité - Politique de Cookies (UE)