Appel à candidature pour les traducteurs de littérature jeunesse de langue allemande
La Fondation Robert Bosch et l’Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V organisent un atelier dédié aux traducteurs de littérature jeunesse de langue allemande, qui...
La Fondation Robert Bosch et l’Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V organisent un atelier dédié aux traducteurs de littérature jeunesse de langue allemande, qui...
Nombreux sont les genres qui exigent d’une traduction, une adaptation, voire une réécriture créative : les textes littéraires, les scripts...
À l’occasion de sa première production d’un texte de théâtre étranger – Primo amore de Letizia Russo, traduit par Jean-Paul Manganaro -, le Théâtre...
En savoir plus…
Cet année encore le programme Theater-Transfer attribuera des bourses pour la traduction de pièces contemporaines. Il innove en proposant un atelier franco-allemand...
Krzysztof Umiński, le traducteur polonais de la BD Quai d’Orsay, nous raconte à quels dilemmes il a dû faire face pour traduire...
Vendredi 6 mars De 10h à 16h30 Université Lumière Lyon 2 Pour un langage commun : éloge de la...
Cérémonie de remise 2015 la Fabrique européenne des traducteurs récompensée https://www.atlas-citl.org/wp-content/uploads/2015/02/label-erasmus-atlas.mp4 Crée en 2003 par l’Agence Erasmus +...
© 2024 · ATLAS - Politique de Confidentialité - Politique de Cookies (UE)