Mardi 26 juin à 19h30, la SGDL décernera ses Grands Prix à l’Hôtel de Massa. C’est le traducteur de l’allemand Bernard Kreiss qui remporte cette année celui remis pour l’Œuvre de traduction. Reste à découvrir cet automne la liste des sélectionnés puis le lauréat du Prix Révélation de traduction qui récompense une traduction vers le français d’un traducteur émergent.
« Bernard Kreiss, en orfèvre de la traduction littéraire, a créé depuis quarante ans une œuvre exigeante et impressionnante : il a donné des mots français à des auteurs magistraux de langue allemande, aussi différents que Thomas Bernhard, Sebald et Christoph Ransmayr. »
Créé en 2017, le Grand prix SGDL pour l’œuvre de traduction est doté de 8000 €. Il récompense l’oeuvre d’une traductrice ou d’un traducteur émérite, toutes langues confondues. Il n’est pas nécessairement lié à une traduction parue dans l’année.
Les Grands Prix SGDL seront décernés à l’Hôtel de Massa, mardi 26 juin à 19h30, en présence des auteurs membres du jury, présidé par Pierrette Fleutiaux :
Gérald Aubert, Christine Avel, Christiane Baroche, Ariane Bois, Jean Claude Bologne, Evelyne Châtelain, Sophie Chauveau, Edith de Cornulier, Chantal Danjou, Louis-Philippe Dalembert, Françoise Henry, Emmanuelle Heidsieck, Mathias Lair, Véronique Ovaldé, Marie Sellier, Carole Zalberg.
Le Grand Prix de traduction pour l’œuvre est décerné par un jury de traducteurs et d’auteurs, présidé par Evelyne Châtelain :
Jacqueline Carnaud, Joëlle Dufeuilly, Barbara Fontaine, André Gabastou, Dominique Le Brun, Christophe Mileschi, Carole Zalberg.