- En octobre au CITL :
- Katarzyna MARCZEWSKA (Pologne) traduit Triste Tigre, de Neige Sinno
- Gila WALKER (États-Unis) traduit Stardust, de Léonora Miano
- Petruta SPANU (Roumanie) traduit Jette ton pain, d’Alice Rivaz
- Mehdi SHOJAEI (Iran) traduit Jean Santeuil, de Marcel Proust
- Rozalina DOTCHÉVA (Hongrie) traduit Les Nouvelles beauté fatales, de Vannina Micheli-Rechtman
- Sarah MOSES (Canada) traduit Lettres en français, de Julio Cortázar
- Adem BEYAZ (Turquie) traduit La Terre et les rêveries du repos, de Gaston Bachelard
- Janina KOS (Slovénie), traduit Lumière d’été, puis vient la nuit, de Jón Kalma Stefánsson
- Todorka MINEVA (Bulgarie), participante Archipelagos
- Veselin PRAMATOROV (Bulgarie) traduit Sur la peinture, de Gilles Deleuze
- Elzbieta JOGALLA (Pologne) traduit Chronique des temps héroïques et Petite anthologie, de Max Jacob
- Aude FONDARD (France) traduit Chambre noire, de Victoria Lee
- Francisca ROMERAL (Espagne) traduit Souvenirs sur Igor Stravinsky, de Charles Ferdinand Ramuz
- Fanny BOUQUET participante à l’atelier éditorial Archipelagos
- Lola MASELBAS participante à l’atelier éditorial Archipelagos
- Dionys DÉCREVEL participant à l’atelier éditorial Archipelagos
- Brune SEBAN participante à l’atelier éditorial Archipelagos
- Sylvain CAVAILLÈS participant à l’atelier éditorial Archipelagos
- Julie QUENEHEN participante à l’atelier éditorial Archipelagos
- Sarah ROLFO participante à l’atelier éditorial Archipelagos
- Isabelle DESSOMMES participante à l’atelier éditorial Archipelagos
- Agnès ELMALEH participante à l’atelier éditorial Archipelagos
- Benoît MEUNIER participant à l’atelier éditorial Archipelagos
- Manuel ULLOA-COLONIA metteur en scène de la lecture Archipelagos
Actuellement en résidence
© 2024 · ATLAS - Politique de Confidentialité - Politique de Cookies (UE)