// Camille Bloomfield //
Camille Bloomfield est chercheuse en littérature et enseignante à l’Université Sorbonne Paris Nord. Franco-anglaise, née entre les langues, elle cultive l’hybridité dans sa pratique poétique comme dans son travail en recherche et en traduction, mêlant les formes (écriture à contrainte, traduction expérimentale, poésie sonore…), et les supports (texte, vidéo, image, son, numérique). En 2014, elle a co-fondé l’Outranspo (Ouvroir de translation potencial), un collectif consacré à la traduction créative et ludique, et elle est également membre du groupe italien l’Oplepo (Opificio di letteratura potenziale), deux « OuXpo » fondés dans le sillage de l’Oulipo.
Elle traduit, essentiellement de la poésie, de l’italien et de l’anglais. Elle a notamment traduit des poèmes de Yuyutsu Sharma, Henry David Thoreau, Patrizia Valduga et Mariangela Gualtieri.
Site personnel : www.camillebloomfield.com